Français

La Fille qui a Perdu son Pays

 

Front cover of the French translation the girl who lost her country

"Je sens mon estomac se nouer à l’idée d’être moi aussi une personne apatride. Je me demande si ma naissance a été enregistrée et si seul l’enregistrement de la naissance suffit à prouver d’où l’on vient. J’entame à nouveau le rituel de la pièce de monnaie que je connais bien à présent. Je secoue le porte-monnaie avant de prendre une pièce au hasard. Je me demande où j’atterrirai cette fois."

 

Rejoins Neha dans son tour du monde et vis avec elle une aventure fabuleuse pleine de découvertes. Au cours de son voyage, tu auras l'occasion de visiter de nouveaux pays, de faire de nouvelles rencontres, d'apprendre ce qu'est l'apatridie et de rassembler petit à petit les différents éléments que constitue la nationalité de Neha. 

 

'La Fille qui a Perdu son Pays' est un livre de Institute on Statelessness and Inclusion. Une organisation indépendante dont l'objectif de faire appliquer et de protéger le droit à une nationalité pour tous. 

D'autres matériaux supplémentaires sont disponibles sur ce site Web, www.kids.worldsstateless.org. Les matériaux sont actuellement disponibles uniquement en anglais. 

 

 

Files and links
related to this resource

FINAL ISI Book - French compressed.pdf (11873.01KB) Download